2004年05月11日
酒の泉#7 市長インタビュ
ロストランドで発見された「sake」の命名の為執務室へ現れているブリテイン市長フィニガン。

今まではいつ来てもいなかったというのに連日机に向かって仕事しているようだ。
今まで仕事に精を出していなかったのは、彼の執務室が実に簡素な事でも明白。
せっかく仕事をする気になったのだから、部屋をもう少し彩ってみてはどうだい?市長。
*しー*
別に騒いでもいないのに、近づいただけで相変わらずの対応を見せる市長。
よくこんな男が市民の代表として君臨できるものだ。
ブリテイン市長選が制限選挙であるのは明白だろう。
無垢の市民(私)にいきなりこんな応対するような奴に誰が一票を投じるか!
こ・・こんにちわ (hi, hello, hail)
やぁ、ようこそ。
(Hi, nice to meet you)
何が、ナイストゥーミーチュだ・・・今しがた近づいた途端、訝しげな対応したくせに。
ブリテインはいい街だね (britain)
あぁ、この街は素敵だ!愛すべき街だ!
(Oh, this town is fantastic! Have fun!)
フィニガン、ちょっといいかな? (finnigan, mayor)
訪ねてきてくれてすまないが、私は忙しいんだよ
(Thank you for asking me. However I have no time now.)
やっぱり本音では、「さっさと失せろ」という事らしい。実に感じの悪いおっさんだ。
酒の件なんだけどね。 (sake)
あれはすごく旨い!君も飲んでみたかね?
(It is very very tasty! Have you already drunk it?)
命名するんだってね? (name)
その通り!酒の名を募集しているところだ!
(Yes! Please name the sake.)
何か進展はあったかい? (news)
現時点では何もないな。
(I have no news at this time.)
現時点ではまだ募集待ちのようだ。
あんたはただ椅子に座ってるだけなのかい、市長!
くれぐれも腰を痛めぬようにな・・・。
コメント
コメントする

