2005年03月18日
Pigments of Tokuno (TAF)

パブリッシュ31で登場した「Pigments of Tokuno」に関する情報です。

2005年3月18日 染色解除問題について

質問)
シャドウダンサーブラックを手に入れ二本の「Sword of the Stampede」を黒くする事にした。一方は銀行へ預け、他方はそのままバックパックに入れてログアウトした。その後、ログインするとどちらの剣も染色されていない状態に戻ってしまっていた。どちらも通常色だったんだよ。にもかかわらず染料の方は使用した事になっており残り利用回数は48となっていた。したがって、染色には注意が必要だ!

回答)
この件に関して詳細を述べておこう。武器は「Hit Lightning:40%」といったHitプロパティがある場合に色が失われてしまう。我々は問題解決が確認され次第、パブリッシュに向けてQAチームへ修正を提出する。修正されるまではHitプロパティを備えた武器染色は控えてください。

防具の染色に関しては何ら問題ありません。

Comment: I just got Shadow Dancers Black and decided to put it on my Stampedes (both of them) and make them black. I put one in my bank box, and had one in my pack and logged. Well, I logged back in later. BOTH stampedes were undyed once again.. They are both normal color. My shadow dancer dye shows the charges I used as used. 48 charges left. Hence, use the dyes at your own risk!

Fertbert: Here are some details... if the weapon has a "hit proc" such as 40% hit lightning, it will lose its hueing. We have a fix into QA for this issue that we will publish as soon as the issue has been verified fixed. Until then please hold off on dyeing any weapons with hit procs.

It should be completely safe to dye armor.

2005年3月8日 後光問題について

質問)
後光問題はレベル0色に依存している。ネオン色は鮮烈な「0」色調であり、この色がペーパードール上の背景部位に溢れ出ているんだ。この色を黒く塗り潰しさえすれば問題は解消されるだろう。

回答)
実際にそれらが黒くない理由はそうしてしまうと全てのグラフィックを覆いつくしてしまうからなんだ。例えば髪の毛とかね。黒は透過色であり、黒くしてしまうと他のグラフィックに滲み出てしまう事になるだろう。したがって残念な事にそのように容易に改善する事はできない。しかしながら、我々はこの問題を修正しようと思うよ。

質問)
「Pigments of Tokuno」を内装として自宅へロックダウンする場合、フレンドやコオーナーにも利用を許可できるでしょうか?

回答)
そのような設定は組み込まれていないので出来ません。
しかしながら、そうする事ができるよう考慮する事は可能でしょう。

Comment: The halos are due to the zero level color on the graphics. Neons have a bright 'zero' tint, and this color leaks out into the surrounding paperdoll background. replace that tint with black and the halo will be gone.

MrTact: Actually, the reason it is NOT black is so it covers up any protruding details of the underlying art (e.g. hair). Black is the transparency color, so making it black will cause that kind of stuff to bleed through. So, unfortunately, not as easy as that! We'll find a fix, though.

Comment: If the pigments are locked down in a house used as decor can friended or co owned players to that house have the ability to access them?

MrTact: Since they were not explicitly given the ability to do that, then no. We can certainly consider doing that, however.

And in more general news . . .

Yes, when I said Mana Leech was anti-mage, I was thinking of something else.

In another classic "duh" moment, I neglected to talk to the people who manage the TC on Friday, so it wasn't updated over the weekend. I will get that taken care of this morning.

I don't have time to pull and post the updated major arti stats, but I'm sure they will hit the boards within minutes of appearing on TC. I will say that we updated The Horselord, Wind's Edge and Stormgrip. The Kasa of the Raj-in will remain un-CBD-able, for now.

2005年3月4日 テストセンター上の変更

フィードバックに基づき変更が伝えられた。

サンダル類は「Pigments」で染色できなくする。

もう一点、我々は染色したヘルメットがペーパードール上で「眩しく輝く」問題を把握している事に言及しておこう。私にはこの問題に関して素晴らしい改善案があるのだが、今回のパブリッシュでは修正できないだろう。

詳細はこちらの記事に掲載しています。

2005年3月3日 テストセンター公開

テストセンター「TC2 Publish 31」が公開された。


アーティファクトや強化されたアイテムを染められます。
チャージ: 50

以下10色の中から1種類を選択により入手できる。

2005年3月1日 染め桶の使用制限について

私は以前の投稿に関して明確にしておきたい。かなり明確に説明したつもりだったが、実際はあまり良くはなかったようだね。

金属染めが生産スキルと直接的に関わる事はないよ。私が言いたかったのはそういった事ではなく「類似品」の導入に関してだ。

使用回数の制限をする事を決定したのは不足している場合の方が有り余っている場合よりも解決が容易であるという教訓からもたらされている。言い換えれば、十分な流布が見込めなかった場合には修正も容易にできるんだ。逆に有り余ってしまえば修正は困難なものとなるだろう。仮に使用回数を無制限にしてしまえばシャード内に10個あれば事足りるんだ。誰かが酒場にロックダウンするだろうからね。この問題はさておき、他の問題に関する我々とは異なる解決案を提示してくれる事を期待しているよ。

我々はこれらと異なる色彩を用いて金属染め桶を用意したいと考えている。おそらく皆さんからの提案の多い錬金術スキルの作成物になるだろう。しかしながらパブリッシュ32における錬金術関連項目には組み込まれていないよ。これらの染め具は希少な色彩であるが、希少な機能性は有していないよ。

我々は染め具を希少な戦利品として導入することも考えている。おそらく徳之諸島チャンピオンスパウンの一部として組み込まれる事となるだろう。

Replying to last for convenience.)

I just want to clarify the reasoning behind this. I thought I was being pretty explicit but it's obvious I have not done a good job.

Metal dyes have *nothing* to with crafting, directly. That's not what I'm trying to say. It was an ANALOGY.

The lesson that guides the decision to make these dyes with limited uses is that scarcity is an easier problem to solve than abundance. In other words, if we don't put enough of these in circulation, that's easy to address. If we make them too plentiful, fixing that is very, very hard. Making them have unlimited uses means that there only need be ten of them per shard, locked down in someone's public house, to effectively be an infinite supply. I'd love to hear other suggestions on how to address this specific problem, instead of the problems that you guys are currently tackling, aka I don't listen and I'm stupid.

As far as the future goes . . . you know how I hate to make predictions, because things change and then I have to end up being wrong. But I will suck it up and risk it.

- We would like to make metal dyes more easily attainable in different hues than these, perhaps (as many people have suggested) as an alchemy craftable (although this is NOT the alchemy stuff planned for pub 32). That would make these pigments rare *hues*, not rare *functionality*.
- We want to make the Pigments of Tokuno continue to drop rarely, perhaps as part of the Tokuno champ spawn.

= MrTact =

2005年2月25日 徳之諸島の染め桶について

質問)
私は開発者の意見に賛成だね。是非とも批判を耐え忍び、永久使用を要望する人々に屈服せずにいて欲しい。永久使用可能となれば数ヶ月のうちに無価値なアイテムへと転落してしまうだろう。

回答)
その通りだね。

質問)
それは私の耳にした徳之諸島の報酬に関する論議の中で最も愚かしいものだ。推論なしに話し合おうじゃないか!比較的短期間で価値が失われ、ほとんどゲームバランスに影響を及ぼさないであろうアーティファクトの染色機能を何故加えるんだ?

回答)
徳之諸島の染め桶がゲームバランスに影響を及ぼす事はなく、プレイヤー自身がその価値を見出すべきものだ。明白なことはこのスレッドに人々が関心を寄せているという事実が広範に染料は重要性がある事を指し示している。染料を無制限にする事は即ちひとつ入手しさえすれば事足りる事を意味しており、その為にも我々は使用回数を制限すると共に生産可能なアイテムとしてか継続的に得られる希少な戦利品としてといった形式で導入したいと考えている。皆の好奇心を満たす事に関して生産スキル変更の際の教訓がある事だし、我々は自身を窮地に追い込みたくはない。

Comment: I agree with you. I hope the stick to their guns and resist giving in to the people demanding they last forever. All that does is guarantee that the dyes are worthless a few months down the road.

Wilki: Bingo.

and…

Comment: That is the single STUPIDEST (pardon my bluntness) statement regarding these Tokuno things I've yet heard. My God, talk about non-sequiters! Why make DYES, which in no way change game balance in the SLIGHTEST degree the only one of the "major" artifacts that degrades in a relatively short time?

Wilki: It has nothing to do with game balance. It has to do with what players of the game assign value to. Clearly, the fact that people are getting so wrapped around the axle over this indicates that there is a widespread feeling that these dyes have significant value. To make them unlimited use means you only ever need to get one and then you are done, thereby limiting us down the road should we ever want to introduce these as craftables, as ongoing rare drops, or what have you. I don't want to paint us into a corner -- a lesson learned from where we are with crafting, to satisfy everyone's curiosity regarding that comment.

2005年2月23日 UOHoC#103より抜粋

質問)
金属染め桶は皮染め桶のように使用回数に制限がなくネオン色や不釣合いな彩りの装備品を変更したいと考えている人々を助けてくれるのか知りたい。多くの人々がこの件に関心を寄せているのだ。

MrTact)
「The pigments of tokuno」には使用回数があります。これは誰もが嬉しがる事ではないのは承知しているが、我々はこのアイテムを無制限にあるいは再チャージする事に関して常に検討する用意がある。生産者であれば誰しも貴方に言う事だろうが、永久的な機能を追加する事はアイテム自体の価値を貶める事となるだろう。しかしながら私はこの件に対処し、使用回数を倍にした。したがって使用回数は20回となっているよ。

and...

質問)
金属染め桶に関してだが、金属染め桶では金属の色だけしか選択できないのだろうか、あるいは通常の染め桶と同様の色を選択できるのだろうか?

MrTact)
我々は既存のアーティファクト等に基づく新しい色彩を用意している。
例えば、 Shadow Dancer BlackやRum Redというものだ。

Brekkee - *Lone`Shadow* I want to know if the armor (metal) dye tub will be unlimited charges like a leather tub to help people remove neons and clown suits that don't matchup well? I know myself and many others would like this. MrTact - The pigments of tokuno *do* have charges. MrTact - I know this isn't going to make everyone happy. However, we can always look into making them unlimited, or adding ways to recharge them, down the road. It's pretty hard to go in the other direction. MrTact - Also, as any crafter will tell you, adding stuff to the game that works forever devalues the item. MrTact - I *did*, however, double the charges on them, so they have 20 uses now.

Brekkee - *iCE|over-there* About the armor dye tub that was hinted at, Will the armor only be dyable the colors of metals, or the same color as on a normal dye tub?
MrTact - We have a bunch of new hues that are based on existing minor artifacts and whatnot.
MrTact - E.g. Shadow Dancer Black, Rum Red and so on.

2005年2月16日 Pigments of Tokuno

質問)
その染め桶はWilkiとLeurocianとによって明らかとされた。

回答)
もしそのような事を明らかとしていたならば、私の誤りだ。
その類の秘密を早々に明らかにしてしまいたくはないが、そのアイテムは使用回数に制限があり決して従来の染め桶のようなものではないよ。

Comment: Yes, the dye tub was confirmed by Wilki and Leurocian.

Wilki: If I confirmed such a thing, I was mistaken.

I don't want to give away the secret early, but the item you're thinking about does have a limited amount of uses, and is not a "tub" in the traditional sense.

投稿者 Siel Dragon : 2005年03月18日 06:54
コメント

火事場の馬鹿力が出たのか、振られる棍棒の速度は予想以上の加速度。
hermes トート http://www.szjinbaolai.com/hermesエルメス-zw-1.html

Posted by: hermes トート : 2013年11月09日 11:19
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?